Грядут в Шатое перемены

После последней войны крестьяне высокогорья пытаются вновь возродить традиционные отрасли сельхозпроизводства. Но без достаточного финансирования добиться значительных результатов крайне сложно. В Шатойском районе, в былые времена (да и сейчас) одном из самых благополучных регионов горного края, ныне, по сравнению с ситуацией двадцатилетней давности, царит значительный упадок. Экономика района, в целом ослаблена, и практически с прошлого года только состоялись шаги по ее восстановлению. В агросекторе района без особых успехов функционируют 4 госхоза. Из них только «Шатойский» можно отнести к числу более-менее рентабельных. Но небольшую прибыль хозяйству обеспечивают в основном арендованные в Наурском районе земли.

В отношении промышленности можно сказать, что она жива и встает на ноги, однако, процесс этот идет не столь высокими темпами, как хотелось бы. Многие позитивные изменения в экономике, которые произошли за последние два года, во многом являются результатом большого внимания со стороны Президента Рамзана Кадырова. Именно после его памятного визита в горах стали происходить масштабные перемены во всех сферах жизни, в том числе и экономике. Руководство республики с пониманием относится к проблемам горцев, но средств, отпускаемых из федерального бюджета для республики, превратившейся в огромную строительную площадку, явно недостаточно. Поэтому те средства, которые правительство, несмотря на острую нужду в финансах, направляет в кремнистый край, можно расценивать, как жест особой заботы. Восстановление хлебозавода и райпищекомбината – это знаковые явления в жизни Шатойского района. И возможно, вкупе с предстоящими в сельском хозяйстве района реформами, они помогут решить одну из самых острых проблем высокогорья – проблему безработицы.

Статистика свидетельствует, что в Шатойском районе проживает около 16 тысяч человек. Конечно, по сравнению с равнинными регионами – это мизер. Но не стоит забывать, что речь идет о неблагоустроенном районе, где только сейчас, благодаря усилиям нашего молодого Президента, решаются такие жизненно важные вопросы социальной сферы, как полная электрификация и газификация населенных пунктов. Кроме того, каждый человек на территории данного исторического района тянет на вес золота, потому что не будет населения – не будет и района.

Так вот из этих полутора десятка тысячи человек только около 2,5 тысяч имеют постоянную работу. А вот значительной части трудоспособного населения повезло значительно меньше. В результате в районной службе занятости населения зарегистрировано в качестве безработных около 5 тысяч шатойцев, т.е. треть всего населения. Подобная ситуация, конечно, не способствует росту численности жителей высокогорья. Многие молодые люди в поисках работы покидают родные пенаты и переселяют на плоскостную территорию республики. Если тенденция сохранится, то в будущем горный край превратится в край пенсионеров и престарелых. Будем все же надеяться, что древняя шатойская земля избежит подобной участи. Надежду на светлое будущее дает решимость Рамзана Кадырова и его команды превратить высокогорье в процветающий регион.

Сейчас, в соответствии с указаниями Президента Минсельхоз Чечни намечает провести в районе ряд структурных изменений в агросекторе. Если реформа окажется успешной (а на это очень надеются горцы), то в сельском хозяйстве района появятся новые рабочие места. Продукция крестьян будет перерабатываться на местном райпищекомбинате, чьи производственные площади и мощности с каждым годом будут увеличиваться, и таким образом, предприятие даст району дополнительные рабочие вакансии.

В былые годы в Шатойском районе процветали такие отрасли, как сбор и переработка даров природы, в том числе и лекарственных трав. Чтобы возродить эту весьма прибыльную сферу необходимо уже сейчас, не дожидаясь результатов реформы в агросекторе, провести ряд организационных мероприятий, в частности, наладить заготовительную структуру. В этом случае население получит возможность заняться сбором лесных ягод, фруктов, лекарственных трав и сдавать на специальные пункты без необходимости совершать дальние поездки. Возможно, на подобной деятельности шатойцы не разбогатеют, но семейный бюджет сумеют пополнить.

В среднесрочной перспективе шатойцы, как и жители двух других высокогорных районов Итум-Калинского и Шаройского, надеются на развитие в регионе туризма и санаторно-курортного движения. Подобный магистральный путь намечен для горного края Президентом ЧР Рамзаном Кадыровым. Думается, его слова уже скоро будут воплощены в реальность. Во всяком случае, каждый визит Президента в горный регион превращается в историческое событие. Накануне многих перемен, которые ждут высокогорье, слово руководителя республики значит очень много. И слово это каждый раз оказывается плодотворным и значимым. Так будет и на этот раз.

М. Саидов «Ламанан аз» №43, октябрь 2007 г.




В Шатое появился газ

В рамках программы развития горных районов Чеченской Республики в высокогорном селе Шатой состоялось открытие газопровода. Символический факел на окраине села зажег Президент Чеченской Республики Рамзан Кадыров и один из старейшин этого населенного пункта.

Помимо главы республики, на данном мероприятии присутствовали министр внутренних дел по ЧР Руслан Алханов, министр промышленности и энергетики ЧР Олгузур Абдулкеримов, глава ОАО “Чеченгаз” Лом-Али Баймурадов, глава администрации района Хасуха Демилханов, а также представители Духовного управления мусульман ЧР и местные жители.

Выступая перед присутствующими, президент отметил, что “газификация плодотворно повлияет на ход программы Правительства ЧР по развитию горных районов. В частности, глава республики сообщил, что со следующего года в Шатойском районе будет строиться курортная зона.

“Я и сам построю здесь маленький домик, администрация района уже обещала мне выделить 6 соток”, – отметил глава республики.

Также он подчеркнул, что в следующем году газопровод проведут в Итум-Калинском и Шаройском районах. По словам Р.Кадырова, до конца следующего года в Чеченской Республике не останется ни одного населенного пункта, где не было бы газа.

Как отмечали присутствующие на открытии газопровода сельчане, газ позволит существенно сэкономить денежные средства, так как тракторный прицеп дров стоит 2500-3000 рублей, а в течение зимы на одно домовладение требуется 4-5 таких прицепов. В связи с отсутствием средств многие жители вынуждены были ходить за дровами в лес, и нередки случаи подрыва жителей на минах и неразорвавшихся снарядах.

Руководитель ОАО “Чеченгаз” Л.-А. Баймурадов отметил, что прокладка газопровода в горной местности – дело не легких. По его словам, зачастую приходилось это делать даже там, где с трудом можно пешком пройти. Длина газопровода, проведенного к Шатою от с. Алхазурово через горные хребты, составляет 28 км 700 м.

“Несмотря на все эти трудности, мы их все преодолели и выполнили поручение Президента ЧР Рамзана Кадырова точно в срок – до окончания священного месяца Рамадан и поспели к празднику Ураза-байрам”, – сказал Л.-А. Баймурадов.

Здесь же на открытии Президент ЧР дал две недели для завершения внутренней разводки в Шатое. Глава администрации района Хасуха Демилханов отметил, что до наступления холодов, помимо райцентра, будет газифицировано еще два села.

Общая стоимость затрат на прокладку газопровода составила 320 млн. рублей.

Пресс-служба Президента и Правительства Чеченской Республики




О развитии туризма в Шатойском районе

Снайперы, бедность и разбитые дороги. Может ли Чечня стать раем для туристов?

(Том Парфитт (Tom Parfitt), 01 октября 2007, “The Guardian”, Великобритания)

После долгих лет войны республика хочет в перспективе стать русским ответом Швейцарии

Пятно на боковом стекле ‘волги’ Хасухи Демилханова похоже на большую чернильную кляксу с черными и неровными краями. ‘А, это, – говорит он, – да, машина бронированная. Это пуля попала в стекло. Но не пробила. Неплохо, да?’

В высокогорном Шатойском районе на юге Чечни опасность гибели от такой пули для возглавляющего местную администрацию 47-летнего Демилханова вполне реальна. За пределами села Шатой хорошо вооруженные боевики скрываются в заросших лесами узких горных долинах, которые ведут к границе с Грузией.

В прошлом году снайпер боевиков застрелил его младшего брата, также занимавшего руководящий пост в промосковских органах власти Чечни. Разрушенные в ходе боев здания, ужасающая бедность и отсутствие дорог – таковы главные проблемы этого самого южного рубежа России. Но Демилханов считает, что знает способ спасения Шатойского района. Это туризм.

‘Здесь мы построим оздоровительный центр с десятью специальными ванными, – говорит этот бывший председатель колхоза, с усилием открывая бронированную дверь ‘волги’ и выходя из машины наружу – навстречу ослепительному солнечному свету, – вот этим можно вылечить практически любую кожную болезнь’. В нескольких метрах из установленного в открытом поле крана течет горячая как кипяток сероводородная вода, уходящая затем в глубокий овраг. Рядом Демилханов планирует построить спортивный центр, гостиницу и бассейн. ‘Чечня – это российский ответ Швейцарии, – совершенно серьезно заявляет он, – здесь очень спокойно’.

Это отнюдь не полет его собственной фантазии. После долгих лет войны Чечня возвращается к нормальной жизни. В столице республики городе Грозном, который был разрушен в результате коврового бомбометания российской боевой авиацией, ведутся масштабные восстановительные работы. На улицах больше не слышно выстрелов. Весной здесь было возобновлено регулярное авиационное сообщение с Москвой. А зимой прошлого года руководитель республики Рамзан Кадыров заявил : ‘Я абсолютно уверен, что Чечня привлекательна не менее, чем остальные регионы России или Европы’.

Бывший борец за независимость Чечни 30-летний Кадыров, который перешел на другую сторону и является сегодня президентом прокремлевской администрации этой республики, подавил в основном вооруженное сопротивление. ‘Туристический бизнес может стать серьезной прибавкой к бюджету Чеченской Республики’, – утверждает он.

Подчиненные Кадырова знают, как и когда поддакнуть президенту. В прошлом месяце министерство физической культуры, спорта и туризма опубликовало план развития туризма, в котором делается вывод о том, что ‘потенциал для отдыха и туризма в республике безграничен’.

В план включен проект строительства гостиницы на 500 мест в Грозном, восстановление дома отдыха в селе Беной и бывшей олимпийской тренировочной базы в Веденском районе. Планируется открывать лагеря отдыха и памятники культуры. Сумма инвестиций составляет около 40 миллионов фунтов стерлингов.

Не кажутся ли такие предложения абсурдными в условиях, когда вооруженные столкновения между боевиками и силами безопасности происходят каждую неделю, если не каждый день? ‘Нет, – отвечает заместитель министра туризма Салман Далаков, – на осуществление этих проектов уйдут годы, а за это время обстановка будет стабилизироваться и улучшаться. Мы должны смотреть в будущее’.

По словам Далакова, он надеется, что Чечня сможет восстановить туризм, доведя его до уровня советской эпохи. Тогда каждый месяц сюда приезжали 20000 человек, чтобы покататься на лыжах, а также совершить пешие и конные прогулки в предгорьях Кавказа.

В Шатое Демилханов времени зря не терял. В своем кабинете он переоделся в более удобную одежду: щеголеватый черный спортивный костюм и коричневые остроносые туфли

‘Все будет направлено на развитие туризма’, – заявил он, показывая село корреспонденту Guardian. Демилханов с увлечением делится воспоминаниями о своей собственной зарубежной поездке в США в 1990 году, когда он знакомился в Вермонте с современными доильными аппаратами. ‘Вы на Западе намного нас опередили, – говорит он, – но красота нашей природы никому не уступает’.

Возможно, он прав. Потрясающее Аргунское ущелье, проходящее, через Шатой, похоже на пейзаж с гравюры 19-го века, когда русские писатели, такие как Толстой и Лермонтов, буквально влюблялись в романтику Кавказских гор. В складках близлежащих холмов расположились прекрасные каменные башни, которые когда-то служили в качестве сторожевых постов для охраны от врага. По плану развития туризма они подлежат восстановлению. Альпийские луга полны диких цветов. На юге порой видны снеговые вершины Главного Кавказского хребта.

Один шаг на пути развития Шатоя уже сделан – по неровной горной дороге, ведущей в горы с равнины, проложено более трех километров асфальтового покрытия. Прокладка остальных шестнадцати километров будет завершена в следующем году.

Однако вопрос безопасности остается большой проблемой. Министерство иностранных дел Великобритании и госдепартамент США не рекомендуют своим гражданам совершать поездки в этот район. Боевики, выступавшие за отделение Чечни от России и пользовавшиеся поддержкой населения, утратили сегодня свои силы. Но в горах по-прежнему скрывается их боевой костяк численностью примерно в 700 человек.

Несмотря на свои заявления о том, что район этот мирный, Демилханов всегда ездит в сопровождении двух охранников с короткоствольными автоматами Калашникова ‘Тюльпан’. (Я немного успокоился, узнав, что пятно на стекле машины не от пули убийцы. Это офицеры службы безопасности Кадырова так проверяли его на прочность.) Везде стоят военные блокпосты. Когда мы ехали в горы из Шатоя, мимо нас промчался российский бронетранспортер. Через несколько минут после того, как он скрылся за поворотом, раздались одиночные выстрелы, а затем звуки автоматных очередей. ‘Может, засада’, – сказал наш водитель.

В Грозном туристические перспективы кажутся более реальными. Пока единственными иностранцами, которым разрешено приезжать в Чечню, являются члены официальных делегаций, аккредитованные журналисты и работники неправительственных организаций. Но дорогу в Чечню начинают находить и другие люди. ‘Летом сюда приезжали пятеро корейцев, – говорит директор единственной в Грозном гостиницы ‘Кавказ’, в которой всего десять номеров, – я понятия не имею, как они сюда добрались. Им просто было любопытно посмотреть’.

На заново вымощенном Проспекте Победы вырастают кафе и бутики. Рекламные щиты призывают покупать модную одежду и делать маникюр. Западная культура наносит по Чечне свой удар, хотя местные традиции по-прежнему очень сильны. Магазин женской одежды обещает покупательницам ‘сочетание скромности и красоты’.

Далаков признает, что привлечение туристов будет делом долгим и непростым. Все начнется с поездок российских туристов, а за ними потянутся иностранцы, любители ‘экстремального туризма’. Уже после этого можно будет выйти и на основной рынок туристических услуг. Но, по его словам, традиционное чеченское гостеприимство поможет ‘смазать колеса’ этого процесса. ‘Принимать гостей – это для нас удовольствие’, – говорит он.